Сериальное
"Скорпион"
Группа гениев-ботанов (механик, психолог-бихевиорист, математик - суммарное ай-кью этой команды около семисот) во главе с супер-хакером Уолтером О'Брайеном, в возрасте лет десяти взломавший НАСА, образовала собственную фирму, однако в финансовом плане они едва сводят концы с концами.
Однажды человек из правительства, знакомый с Уолтером по истории с НАСА, просит их помощи в устранении ситуации, способной повлечь жуткие последствия.
Так и начинается сотрудничество команды гениев-неудачников с нацбезопасностью в качестве части отряда стратегического реагирования. Отряд занимается всем - от устранения террористических угроз до расследований похищений, то есть, разноплановость сюжетов обеспечена.
Юмора хватает и он очень забавен, герои обаятельны и своеобразны, сюжеты занятны, да и идея в целом пришлась мне по душе. Этакая смесь "Элементарно", "Теории большого взрыва" и очень упрощенной и куда более легкомысленной версии "24 часа" - смотрим с удовольствием)
"Прослушка"
Первый же диалог совершенно прекрасен - вот ни убавить, ни прибавить)) Грубоватый черный юмор и дивный утонченно-небрежный саундтрек незамедлительно пробуждает желание смотреть дальше)
А дальше... Сперва, каюсь, я озадачилась, ибо у меня возникло ощущение убойных диалогов, плохо связанных между собой.
Однако уже к концу серии (а они длинные, по часу) стало понятно, к чему дело идет и я увлеклась.
По стилю и духу (не по сюжету, нет) сериал можно проассоциировать с Криминальным чтивом или Семью самураями - если вы любите эти фильмы, сериал вам тоже непременно понравится.
Копы в этой истории...разные, но все они неидеальны - и это мягко сказано, хотя у некоторых, несомненно, имеется голова на плечах. Сюжет идет единой линией, показывая внутреннюю сторону деятельности полиции, а также деятельность плохих черных парней во главе с неуловимым главарем - и две этих линии переплетаются между собой. Экранное повествование неторопливо за счет того того, что разговоров немало, но так как эти разговоры прекрасны (для тех, кто не чурается грубоватой иронии), то чувства затянутости не возникает.
В общем, необычно, но здорово - это как тарантиновский фильм, растянутый на несколько сезонов)
Перевод у нас от Новафилм, то есть с матом, однако переводчики этой команды используют его крайне творчески и грамотно. Категорические нелюбители подобной лексики могут смотреть в переводе от канала Фокс.
Персонажи - один другого краше, особенно люблю вот этого чернокожего господина с безупречными скулами и выразительными глазами.
Необычный для меня сериал и смотреть его по пять серий подряд (с другими я и такое практикую, да))мыне в состоянии, но и бросать не собираемся.