Айра Левин "Степфордские жены"
О чем: Джоанна переехала в Степфорд с семьей - мужем и парой ребятишек - и почти сразу же обратила внимание на прямо-таки невероятную поглощенность местных женщин домашними хлопотами. Ни с подругами погулять, ни книжку прочесть - о, нет, полы же не натерты, мебель уже два дня не полирована и так далее. При этом они не зачуханные существа в старых халатах, напротив, дамы очень ухоженны и тщательно следят за собой.
Джоанна - современная женщина, феминистка, фотограф, с трудом находит двух подруг, похожих на нее женщин, с которыми можно поговорить о чем-то кроме марки чистящего средства. Но ее продолжает мучить вопрос о подозрительной идеальности и одинаковости местных жен, и чем больше она узнает о городских событиях семи-восьмилетней давности, тем более странным ей кажется сложившееся положение вещей. И Джоанна решает во что бы то ни стало узнать, что тут творится на самом деле...
Эта книга - увесистый и довольно занятно оформленный булыжник, брошенный в сторону тех, кто считает идеалом жены гибрид домработницы, кухарки и экономки, которая в шесть утра в нарядном платье и фартучке, при прическе, макияже и каблуках, стряпает своему обожаемому супругу завтрак, о, и еще добавим сюда послушание и отсутствие мозгов. Роман создавался в семьдесят втором году, так что на тот момент тема довольно актуальная, достаточно вспомнить памятки хорошим женам, которые можно найти в старых журналах - если следовать приведенным в них рекомендациям в результате превратишься как раз в "степфордскую жену".
Мне нравится стиль изложения у Айры Левина - вроде простенько, но затягивает. Так что прочла я с интересом, правда, разгадку предпочла бы другую, или хотелось бы большего раскрытия этой, ибо концовка показалась мне немного... скомканной. Все предыдущее повествование дышало обещанием раскрытия жуткой тайны, а в результате раскрытие уместилось в пару страничек.
Зацепил психологический аспект: как же так, ты любишь человека и доверяешь ему, а он, оказывается, втайне мечтает, чтобы ты стала послушной куклой в красивом платье и без мозгов, сдвинутой на хозяйстве? Впрочем, то, что степфордские жены все поголовно "изменились" мне кажется перебором - не может быть такого, чтобы исключительно всем мужчинам этого городишки, а также свежепереехавшим отцам семейства, было наплевать на внутренний мир своих женщин, лишь бы суп варили.
В контексте этого мне было сложно воспринимать роман, как детектив, фантастику или как его еще там позиционируют в различных отзывах. На мой взгляд, основной акцент в ней - социальный, Левин просто основательно проехался по мужчинам, пытающимся удержать женщин в тесных рамках образа идеальной жены и матери, а также по войне полов, подчас грешившей перегибами с обеих сторон.